View Categories

weil – Konjunktion kausal

∆ Kausalsatz
→ warum? → Grund oder Ursache

∆ Konjunktion
→ unterordnend (subordinierend)

∆ Nebensatz (NS)
→ oft nachgestellt

∆ Satzanfang mit ‘weil’
→ im Hauptsatz folgt die Inversion

∆ Satzstellung ändert sich

diverse Wortarten + Verb + Subjekt + …


→  Subjekt kommt nach dem Verb
Beispiel für Inversion im Hauptsatz:

→  Normaler Satz:
(Subjekt + Verb + …)


Peter fährt morgen mit dem Zug nach Berlin.    


→  Mit Inversion: Subjekt nach dem Verb
(hier: Adverbiale + Verb + Subjekt + …)


Morgen fährt Peter mit dem Zug nach Berlin. 
∆ Synonyme können sein

🇩🇪 da
🇩🇪 aufgrund
🇩🇪 wegen
🇩🇪 also
🇩🇪 infolge
🇩🇪 folglich
🇩🇪 angesichts der Tatsache, dass
🇩🇪 Peter bleibt heute zu Hause, weil es draußen regnet. 
≈ Weil es draußen regnet, bleibt Peter heute zu Hause. 
≈ Da es draußen regnet, bleibt Peter heute zu Hause. 


🇬🇧 Peter is staying at home today because it’s raining outside. 
≈ Because it’s raining outside, Peter is staying at home today. 
≈ Since it’s raining outside, Peter is staying at home today. 
 
Hier:
🇩🇪  weil
🇬🇧 because
🇩🇪  da
🇬🇧 since [im Sinne von “because”]
🇩🇪 Petra kann nicht kommen, weil sie krank ist. 
≈ Weil Petra krank ist, kann sie nicht kommen. 
≈ Petra kann nicht kommen, da sie krank ist. 
≈ Folglich ihrer Erkrankung kann Petra nicht kommen. 
≈ Aufgrund ihrer Erkrankung kann Petra nicht kommen.


🇬🇧 Petra can’t come because she is ill. 
≈ Because Petra is ill, she can’t come. 
≈ Petra can’t come since she is ill. 
≈ Consequently, Petra can’t come due to her illness. 
≈ Due to her illness, Petra can’t come.
 
Hier:
🇩🇪 aufgrund oder wegen
🇬🇧 because of oder due to
🇩🇪 Petra spricht leise, weil das Baby schläft. 
≈ Das Baby schläft, infolgedessen spricht Petra leise. 
≈ Wegen des schlafenden Babys spricht Petra leise.

 
🇬🇧 Petra speaks quietly because the baby is sleeping. 
≈ The baby is sleeping; consequently, Petra speaks quietly. 
≈ Because of the sleeping baby, Petra speaks quietly.
 
Hier:
🇩🇪 wegen
🇬🇧 because of
 
Info:
🇩🇪 infolgedessen
≈ deshalb
≈ folglich
 
Nach „wegen dem schlafenden Baby“ ist kein Komma nötig, wenn der Satzteil am Anfang steht, kann aber gesetzt werden, wenn man eine kurze Pause betonen möchte. 
🇩🇪 Er hilft mir, weil er nett ist. 
≈ Da er nett ist, hilft er mir. 
≈ Angesichts der Tatsache, dass er nett ist, hilft er mir.

 
🇬🇧 He helps me because he is kind. 
≈ Since he is kind, he helps me. 
≈ In view of the fact that he is kind, he helps me.
 
Info:
„Angesichts der Tatsache, dass …“ ist eine formelle und gehobene Ausdrucksweise für „weil“. 
🇩🇪 Er fährt langsam, weil die Straße glatt ist. 
≈ Er fährt langsam, da die Straße glatt ist. 
≈ Aufgrund der glatten Straße fährt er langsam.

 
🇬🇧 He drives slowly because the road is slippery. 
≈ He drives slowly since the road is slippery. 
≈ Due to the slippery road, he drives slowly.
🇩🇪 Wir kaufen das Auto, weil es sparsam ist. 
≈ Da das Auto sparsam ist, kaufen wir es. 
≈ Das Auto ist sparsam, also kaufen wir es.

 
🇬🇧 We buy the car because it is economical. 
≈ Since the car is economical, we buy it. 
≈ The car is economical, so we buy it.
 
Info:
🇩🇪 also → drückt eine Schlussfolgerung aus